119048008_610382056315997_11573553551159

 

Börning Beiz - Late Summer Loch Ness Edition - 10.9 at 17:00

Saffa Island

Bring your own food and drinks.

Please respect BAG Corona rules.

Self-reliance and civic responsibility all the way by everyone.

Corona: Please stay at home if you feel ill and register if you attend:

-----------------------------------------------

Börning Beiz - Floatzilla Edition Friday - 10.7 at Noon

Saffa Island

 

This time we will gather on as many floatables as we can get.


BYO Gummiboot, Canoe, Raft, SUP or Yacht!
BYO food and drinks.

Please respect BAG Corona rules.

Self-reliance and civic responsibility all the way by everyone.


Register: https://forms.gle/nTdXSBCe9dHgZ2so7

Börning Beiz is a monthly gathering of people around Zürich somehow connected through Burning Man. Every 10th of the month, we create this opportunity to meet new people, eat and drink together and to talk and learn from each other. All of our meetings are radically inclusive, meaning open for everybody interested. 

DE:
Börning Beiz ist ein monatliches Treffen von Menschen im Raum Zürich, die sich auf irgendeine Weise durch Burning Man verbunden fühlen. Jeden 10ten des Monats kreieren wir zusammen diese Möglichkeit, neue Leute kennen zu lernen, zusammen zu essen und trinken, miteinander zu schwatzen und voneinander zu lernen. Unsere Treffen sind offen für alle, die sich davon angesprochen fühlen

The Facebook Event


IMPORTANT DISCLAIMER:

DEUTSCH: Wir bitten dich von einem Besuch der Veranstaltung abzusehen, wenn du dich krank fühlst oder mögliche Symptome eine COVID-19 Infektion aufweist. Bei dieser Veranstaltung kann die gültige Distanzregel nicht umgesetzt werden. Wir empfehlen, während der Veranstaltung eine Hygienemaske zu tragen. Durch enge Kontakte mit unbekannten Personen besteht ein Risiko, sich mit COVID-19 anzustecken. Die Aufnahme der Kontaktdaten dient der Rückverfolgung, falls es zu einem engeren Kontakt mit einer Person kam, von welcher ein COVID-19 Ansteckungsrisiko ausgeht. Sie werden bei Bedarf der zuständigen Gesundheitsbehörde übermittelt. Du musst damit rechnen, dass eine 14-tägige Quarantäne verfügt wird. Offensichtlich alkoholisierten Gästen wird der Zutritt zur Veranstaltung verweigert.

ENGLISH: We kindly ask you to refrain from visiting the event if you feel sick or have symptoms of a COVID-19 infection. The 2m distance rule cannot be implemented at this event. We recommend wearing a hygiene mask during the event. Close contact with unknown persons creates a risk of getting infected with COVID-19. The recording of the contact details is used for tracing if there was closer contact with a person who poses a COVID-19 infection risk at the event. If necessary, they will be sent to the responsible health authority. You must expect to go into a 14-day quarantine if that would be the case. Obviously drunk guests will not be allowed to enter the event.

--------------------------------

🔥 BÖRNING BEIZ MORGENLAND DIE ZWEITE 🤡

Is this a déjà-vu? Were we not at the wonderful Morgenland one year ago? We are back! Join us for merriment and collaborative art making, bring food and drinks and whatever mood you happen to be in. All relevant info and signup following the Schutzkonzept:
https://forms.gle/FaFkdznsGd86hAwx5

For those who can't make it to Winterthur, there is a second group meeting at Werdinsel for BBQ in the sun. There are built fire places so bring food and burnables! Come at 18:30:
https://goo.gl/maps/fnNuaAf5jJggPcdu6

And last but not least, for those who want to hang out virtually there will be a group starting around 20:45 onwards:
https://us02web.zoom.us/j/83675616249?pwd=cFJHOXJkc04vQlZqN29qcmQyYXFTQT09

Stay safe and have a good week! Hope to see you in one of the Beizes 💛


IMPORTANT DISCLAIMER:

DEUTSCH: Wir bitten dich von einem Besuch der Veranstaltung abzusehen, wenn du dich krank fühlst oder mögliche Symptome eine COVID-19 Infektion aufweist. Bei dieser Veranstaltung kann die gültige Distanzregel nicht umgesetzt werden. Wir empfehlen, während der Veranstaltung eine Hygienemaske zu tragen. Durch enge Kontakte mit unbekannten Personen besteht ein Risiko, sich mit COVID-19 anzustecken. Die Aufnahme der Kontaktdaten dient der Rückverfolgung, falls es zu einem engeren Kontakt mit einer Person kam, von welcher ein COVID-19 Ansteckungsrisiko ausgeht. Sie werden bei Bedarf der zuständigen Gesundheitsbehörde übermittelt. Du musst damit rechnen, dass eine 14-tägige Quarantäne verfügt wird. Offensichtlich alkoholisierten Gästen wird der Zutritt zur Veranstaltung verweigert.

ENGLISH: We kindly ask you to refrain from visiting the event if you feel sick or have symptoms of a COVID-19 infection. The 2m distance rule cannot be implemented at this event. We recommend wearing a hygiene mask during the event. Close contact with unknown persons creates a risk of getting infected with COVID-19. The recording of the contact details is used for tracing if there was closer contact with a person who poses a COVID-19 infection risk at the event. If necessary, they will be sent to the responsible health authority. You must expect to go into a 14-day quarantine if that would be the case. Obviously, drunk guests will not be allowed to enter the event.